Překlad "освен да се" v Čeština


Jak používat "освен да се" ve větách:

А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ твоят Бог, освен да се боиш от Господа твоя Бог да ходиш във всичките Му пътища да Го любиш и да слугуваш на Господа твоя Бог с цялото си сърце и с цялата си душа,
Nyní tedy, Izraeli, čeho žádá Hospodin Bůh tvůj od tebe? Jediné abys se bál Hospodina Boha svého, a chodil po všech cestách jeho, a abys miloval ho, a sloužil Hospodinu Bohu svému v celém srdci svém, a ve vší duši své,
Познах, че няма друго по-добро за тях Освен да се весели всеки, и да благоденства през живота си;
Odtud seznávám, že nic lepšího nemají, než aby se veselili, a činili dobře v životě svém,
Освен да се молиш за нас довечера.
Ledaže, se za nás budeš dnes večer modlit.
Тъй като Адам и Ева били първите (и единствените) човешки същества по онова време, техните деца нямали друг избор освен да се женят помежду си.
Poněvadž Adam a Eva byli prvními a jedinými lidskými bytostmi, jejich děti neměly jinou možnost, než se brát mezi sebou.
От часа на изплюването ти от разтворената женска рана, не си направил нищо, освен да се давиш извисените си човешки желания в потоп от лицемерна моралност.
Od hodiny, kdy tě vyzvrátila zející rána ženy, jsi neudělal nic, než že jsi utápěl vzletné touhy lidí v záplavě licoměrné morálky.
Да не мислиш, че нямам друга работа, освен да се катеря... по стълбовете и да те свалям.
Mám na práci jiný věci, než lézt po sloupech... a stahovat tě dolů za tu chlupatou prdel.
Виждах в очите й молба за помощ, а не можех да направя друго, освен да се моля.
Dívala jsem se jí do očí. Viděla jsem, jak mě prosí o pomoc. A já se dokázala jen modlit.
Нямаш ли си друга работа, освен да се биеш?
Radši naštípej dříví, když se neumíš prát.
Не правят нищо освен да се грижат за данъците.
Ležel jsem si na sluníčku a nic nedělal, jenže po mně ten blbej stát vyjel kvůli daním.
Aко казваш, че нямаме избор, освен да се примирим, това е малодушие.
Pokud naznačuješ, že nemáme jinou možnost, než se podvolit, je to zbabělé.
Освен да се омъжи за мен.
Kromě toho, že si mě vzala.
Нямаме друг избор, освен да се срещнем с Икар 1.
Za téhle situace nám nezbývá než se spojit s Icarem 1.
Ако ти му беше баща, аз му бях съветник и какво правех, освен да се ядосвам и да се карам с него за шибаните пари?
Kdybys ty byl jeho otec, byl bych mu mentorem, ale já jsem se jen nasíral. Hádali jsme se kvůli zasraným penězům?
Нямахме друг избор, освен да се оженим.
Nedalo se dělat nic jiného, než se vzít.
Какво правиш, освен да се мотаеш около съда?
A co děláš, když zrovna nejsi u soudu?
Нямам друг избор, освен да се съглася с условията ви.
Nemohu jinak než souhlasit s vašimi podmínkami.
Не си имал друг избор освен да се защитиш.
Neměl jsi na výběr, musel jsi ho uhodit. -Musel jsi mu to vrátit. -Marie, Marie, Marie.
Написах му, че не искам нищо от него, освен да се срещна с баща ми.
Psala jsem, že od něj nic nechci. Jen že chci poznat svého otce.
Нямам какво да ви кажа, освен да се разкарате от верандата ми.
Nemám vám co říct, snad kromě: vypadněte, sakra, z mé verandy.
Настрана да се чудя как ще отида до банята, не правя нищо освен да се тревожа.
Kromě uvažování o tom, jak se dostanu do koupelny, si dělám starosti neustále.
Ще се погрижим да няма друг избор освен да се върне в Саудитска Арабия и да надебелее, да носи бурка до края на окаяния си живот.
Postarali bychom se o to, aby měla jen jednu možnost... Vrátit se do Saúdské Arábie, ztloustnout a po zbytek jejího ubohého života nosit burkhu.
Не ни остава нищо друго, освен да се молим за нашите братя, които са отишли на небето.
Nezbývá nám nic jiného, než se modlit za naše bratry, že odešli k Bohu do nebe.
Аз нямам друг избор, освен да се назначи за изпълнител на тази компания.
Proto nemám žádnou jinou možnost než jmenovat sám sebe vykonavatelem společnosti.
Но освен да се извиня пак, не знам какво друго да кажа.
Ale nevím co říct jiného, než pořád opakovat, že je mi to líto.
Нищо не съм казвал, освен да се махаш.
Neřekl jsem nic kromě "vypadni"! Dělej, vypadni, Thomasi!
Нямах друг избор, освен да се спася.
Neměl jsem jinou možnost, než utéct. Sám.
Открият ли флотата ни в системата им, няма да има друга алтернатива, освен да се бием.
Jakmile bude naše letka detekována při vstupu do sluneční soustavy Mravenců, Nebudeme mít jinou alternativu než se zahájit palbu...
Какъв избор имаме освен да се приготвим нещата да станат грозни?
Máme jinou možnost, než se připravit na to, že to bude ošklivé?
Как можеш да мислиш за нещо друго освен да се сбогуваш с този мил, сладък мъж?
Jak můžeš myslet na něco jiného, než je rozloučení s tím úžasným mužem?
Ако пътешествениците я искат, не е ли логично, освен да се привличате един друг...
A pokud jsou to poutníci, kdo potřebují vaši krev, nedává snad smysl, že se přitahujete navzájem, ale taky...
Исках да правя и други неща, освен да се разправям с теб.
Ano, chtěla jsem dělat i něco jiného, než se zabývat nesmysly.
Явно иска да инвестира всичко в машината му за глина и нямам избор, освен да се подчиня.
Zdá se, že chce vše investovat do toho jeho přístroje na těžení... A já nemám jinou možnost, -...než uposlechnout.
Ние нямахме друг избор, освен да се крием и да се молим за чудо.
Neměli jsme jinou možnost, než se ukrýt a modlit se za zázrak.
Лидерите ни не правят нищо, освен да се покриват.
Co je na tom špatného, když naši vůdcové nedělají nic, než že staví frakce proti sobě?
Няма други варианти, освен да се приводни на река Хъдсън.
Možnosti měl velmi omezené. Jediné místo, kde mohl přistát, byla řeka Hudson.
Тя вече за нищо не струва, освен да се хвърли вън и да се тъпче от човеците.
Nehodí se již k ničemu, než aby byla vyhozena ven a lidé po ní šlapali.
Тя вече за нищо не струва, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.
K ničemu již není, než aby se vyhodila ven a lidé po ní šlapali.
Тя вече не става за нищо, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.
Nehodí se již k ničemu, než aby ji vyhodili a lidé po ní šlapali.
Това е Одисей като възрастен мъж, който не иска друго освен да се оттегли в една слънчева вила със съпругата си Пенелопа извън Итака - другата личност.
To představuje Odyssea jako starého muže, který chce jen zestárnout ve svém slunném venkovském sídle se svojí ženou, Penelope, někde mimo Ithacu -- ne tu dnešní.
И какво друго може да искаш от някого освен да се опита?
A co víc můžete od někoho žádat, než snahu?
Но, след като водата се изпари от повърхността на бактериите няма да им остане нищо друго освен да се скрият под земята.
Ale mohou se přizpůsobit jen takto a pokud všechna voda z povrchu zmizí, mikrobům zbývá pouze jedno řešení: Jdou pod zem.
Видях прочее, че за човека няма по-добро, Освен да се радва в делата си; Защото това е делът му; Понеже кой ще го възвърне надире, за да види Онова, което ще бъде подир него?
Protož spatřil jsem, že nic není lepšího, než veseliti se člověku v skutcích svých, poněvadž to jest podíl jeho. Nebo kdo jej k tomu přivede, aby poznati mohl to, což jest budoucího po něm?
3.1973538398743s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?